Certified Translation for Official Documents

English ⇔ German and Spanish ⇔ German

Certified translations are prepared as official translations for certificates, diplomas, deeds, transcripts and other documents.

Being a sworn translator in Berlin, I provide German-English and German-Spanish certified translations for example for:

  • Birth certificates and marriage certificates
  • Certificates of good conduct, certificates of residence
  • Academic diplomas and transcripts
  • Medical degrees and diplomas

Through the certification and stamp. certified translations are suitable for authorities such as the civil registry, universities, LAGESO, courts, notaries, etc.

Order your certified translation online now.

What are the advantages of a certified translation?

  • The certified translation is official and suitable for public authorities.
  • The translation includes certification, a stamp, and a signature.
  • The certification officially confirms the accuracy of the translation.
  • The translator is a sworn translator (public/ certified translator).
  • The certified translation is valid in Germany and (generally) abroad.

Documents: Certificates, deeds, diplomas, etc.

Documents that are translated for official purposes generally require a certified translation.

Accordingly, I issue the document translation in my capacity as a sworn translator adding my certification and stamp. Thus the translation is considered an official document which is recognized by authorities, universities, employers, etc.

Certified translations usually apply to documents in the areas of marital status, education, law, business, medicine and international adoption.

Languages: German-English and German-Spanish

I’m offering the certified translation of documents for the language pairs German ⇒ English / English ⇒ German and German ⇒ Spanish / Spanish ⇒ German.

My authorization as a sworn translator for German, English and Spanish was granted to me by the Berlin Regional Court.

Certified translation in just 3 steps

You can order the certified translation of your document online or by email. The procedure is fast, easy and reliable.

  1. Send your request online or per email.
  2. Your document will be translated and certified by the date fixed.
  3. Receive the certified translation in person, by post or by email

Certified Translation – My Portfolio for You

Below is a selection of examples from my portfolio of certified translations.
If your document is not listed, that is usually not a problem at all. Simply send me your document online or by email for a specific inquiry.

Civil Registry Documents
Birth certificate, marriage certificate, certificate of capacity to marry, certificate of single status, name change certificate, certificate of descent, family register, and death certificate.
Personal Documents
Criminal record certificate, driver’s license, proof of residence, registration certificate, residence permit, naturalization certificate, promise of naturalization, passport, and visa.
Educational Certificates and Diplomas
High school diploma, school certificate, university degree, bachelor’s degree, master’s degree, diploma, doctorate, academic transcript, transcript of records, professional qualification, further education certificate, employment certificate, and certificate.
Medical Qualifications
Medical license (Approbation), medical diplomas and certificates, professional permit, employment certificate, certificate of good standing, and documents for the recognition process.
Legal Documents
Affidavit, notarized document, power of attorney, court ruling, divorce decree, custody judgment, certificate of inheritance, will, employment contract, and prenuptial agreement.
Business
Commercial register extract, commercial register entry, business registration, tax registration, employment contract, and other documents.
Medical Field
Medical certificate, doctor’s note, health certificate, vision test, health insurance certificate, as well as diplomas and qualifications in the field of medicine.
Other Documents
Apostille, official letter, bank certificate, insurance policy, and other documents.

FAQ: Certified Translation

How can I obtain a certified translation?

For a certified translation, you need a court-certified sworn translator for the desired language. (Depending on the federal state, these translators may also be referred to as authorized, certified or officially appointed translators.)
I am a sworn translator based in Berlin and offer certified translations for English and Spanish. You can easily request your certified translation online or via email.

How much does a certified translation cost?

As is common practice, I calculate the cost of a certified translation based on the amount of text. Additional charges may apply for complex formatting or poor legibility. Once you send me your document, I will provide you with a fixed-price quote before you place your order.
Certified translation for a document or certificate: from EUR 45.00 plus VAT.

How long does a certified translation take?

The average processing time for a certified translation is around 5 business days. However, the timeframe may vary depending on the text volume and the number of documents. You will be informed in advance about when your translation will be finished. You are also welcome to specify a preferred deadline in your request.

Can I receive the translation on the same day?

Generally, a faster turnaround or an express service is available upon request. In this case, the translation will be ready within 24-48 hours. In exceptional cases, same-day delivery may also be possible.

When do I need a certified translation?

Certified translations are typically required for submitting foreign-language documents to authorities, universities, employers, courts, or the police. Common cases include marriages, births, university applications, visa applications, business registrations, and similar situations.

Do you offer certified translations only for English, German, and Spanish?

Yes, as my certification by the Berlin Regional Court allows me to provide translations only in English and Spanish. This includes the language pairs English-German and German-English as well as German-Spanish and Spanish-German.

Is the sworn translation valid everywhere?

In Germany: Yes, sworn translations are recognized nationwide in Germany, regardless of the federal state in which they were performed (see § 142 Code of Civil Procedure (ZPO), Order on Document Submission from 30-10-2008).

Abroad: Generally, sworn translations by a certified translator in Germany are also valid abroad. However, in some cases, additional legalizations such as a Hague Apostille or certification by the embassy of the destination country may be required.